腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的

磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)是《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一(yī)篇(piān)文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释(shì)及原文等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救(jiù)助(zhù)朋友的(de)寓(yù)言故事。

  下面整理了文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)。

《二(èr)鹊(què)救友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉(sù)。

  鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木上盘旋三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译(yì)文(wén):某人的(de)花(huā)园(yuán)里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来(lái)的(de)小鹊都(dōu)已经快长(zhǎng)成(chéng)幼(yòu)鸟(niǎo)了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对话一样,不(bù)一会儿(ér)又扬长而去。

  可是又过了一会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了(le)下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原(yuán)磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的来(lái)是。

  4.顷之(zhī):磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的在原文中(zhōng)等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后(hòu)面(miàn)跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘(pái)徊(huái)

  15.作:发出(chū)

二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译是什么?

  二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译如(rú)下:

  在某磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的人的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就(jiù)要孵出小(xiǎo)喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快(kuài),成群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树上。

  忽然(rán)有两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊在树上对(duì)叫(jiào),好(hǎo)似在(zài)对话一样,然后便飞走了。

  过(guò)了(le)一会儿(ér),一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好(hǎo)像有什(shén)么事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来做援兵(bīng)的(de)。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。

  赏析(xī):

  动物世界(jiè)里的亲(qīn)情也同样让(ràng)人感动,本文(wén)中喜鹊看到自己(jǐ)同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是(shì)群(qún)鹊(què)的(de)友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动(dòng)物都如此,我们人类(lèi)岂能(néng)无(wú)情无义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能(néng)帮助(zhù)他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题超出(chū)自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决(jué),要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的

评论

5+2=